So this is what I have to say: it is your choice to be adopted—or to be rejected as a bastard child!
Cosi questo è quello che HO da dire, è la vostra scelta da essere adottato o da essere respinto come un figlio bastardo!
Could you at least tell me whether she was adopted or not?
Non puo' neanche dirmi se e' stata adottata?
Everything will be fine once you decide that the decision to have the baby adopted or not adopted is my decision.
Andra' tutto bene una volta che avrai deciso che il dare o meno il bambino in adozione e' una decisione che spetta a me.
It has not been adopted or in any way approved by the European Commission and should not be regarded as representative of the views of Commission staff.
Non è stato adottato né approvato in alcun modo dalla Commissione europea e non deve essere considerato rappresentativo del punto di vista del personale della Commissione.
Sweetie, I've been dating Dixon for, like, a year and a half on and off, and he's never said anything about being adopted or having a sister.
Cara, esco con Dixon da un anno e mezzo, tra tira e molla... e non ha mai parlato di essere stato adottato... - o di avere una sorella.
If the Court finds the law in question was not correctly adopted or is not correctly based on the Treaties, it may declare the law null and void.
Se il ricorso è fondato, ossia l’atto è stato effettivamente adottato in violazione delle forme sostanziali o dei trattati, la Corte lo dichiara nullo e non avvenuto.
Reference shall be made to the evaluation plan, any difficulties encountered in implementation shall be described, together with solutions adopted or proposed.
Deve essere fatto riferimento al piano di valutazione, descrivendo le eventuali difficoltà incontrate nell’attuazione nonché le soluzioni adottate o proposte.
Directive 2004/50/EC provided for the progressive extension of the scope of Directive 2001/16/EC as new TSIs were adopted or existing ones revised.
La direttiva 2004/50/CE prevedeva un’estensione progressiva dell’ambito di applicazione della direttiva 2001/16/CE in funzione dell’adozione delle nuove STI o della revisione di quelle esistenti.
Any Member State may, either when this Directive is adopted or at a later date, state in a declaration that it shall deposit with the Commission that it will accept a translation in one or more other official languages of the Union.
Ciascuno Stato membro può, al momento dell’adozione della presente direttiva o successivamente, esprimere in una dichiarazione che deposita presso la Commissione, la volontà di accettare una traduzione in una o più altre lingue ufficiali dell’Unione.
But I hope you know you don't have to make up for her not getting adopted or for anything with a special gift.
Ma spero tu sappia che non devi farti perdonare perche' non e' stata adottata, o per qualsiasi altra cosa... Comprandole qualcosa di speciale.
Is she adopted or did your mom fuck a black dude?
E' adottata, o tua madre si e' scopata un nero?
(a) any sanitary or phytosanitary regulations adopted or proposed within its territory;
a) la normativa di ordine sanitario o fitosanitario adottata o proposta sul loro territorio;
Member States shall communicate to the Commission the text of the provisions of domestic law which they have already adopted or adopt in the field governed by this Directive.
Gli Stati membri comunicano alla Commissione il testo delle disposizioni fondamentali di diritto interno adottate nel settore disciplinato dalla presente direttiva. Articolo 7
Parliament’s translators work primarily on the EU legislation which is discussed, voted on, adopted or rejected by the committees and plenary.
Il lavoro dei traduttori del Parlamento si concentra principalmente sugli atti legislativi dell'UE discussi, votati, approvati o respinti in sede di commissioni parlamentari e in Aula.
Transfers to each of these countries will be protected by appropriate safeguards, namely the use of standard data protection clauses adopted or approved by the European Commission.
I trasferimenti verso altri paesi europei saranno protetti da salvaguardie adeguate, in particolare l’uso di clausole standard di protezione dei dati adottate o approvate dalla Commissione europea.
Member States shall communicate to the Commission the texts of the provisions of national law already adopted or being adopted in the field governed by this Directive.
Gli Stati membri comunicano alla Commissione il testo delle disposizioni di diritto nazionale adottate o in via di adozione nel settore disciplinato dalla presente direttiva.
It can intervene only when EU law comes into play (for example, when EU legislation is adopted or when a national measure applies an EU law in a manner incompatible with the Charter).
La Commissione può intervenire solo se è coinvolto il diritto dell'Unione (ad esempio quando viene adottata una normativa europea o una misura nazionale attua una normativa europea in modo incompatibile con la Carta).
I don't know Maybe she was adopted or something
Non lo so, potrebbe esser stata adottata, o qualcosa del genere.
A choice to have the baby or not, a choice to allow the baby to be adopted or keep the baby.
Tutti dovrebbe avere una scelta. Una scelta di avere il bambino o no, una scelta di darlo in adozione o tenerlo.
To date, the Commission has tabled 19 legislative proposals 18 of which have been adopted or agreed by the European Parliament and Council (see ANNEX 1).
Ad oggi la Commissione ha presentato 19 proposte legislative: 18 sono state adottate o approvate dal Parlamento europeo e dal Consiglio (cfr. ALLEGATO 1).
About half of the Member States have adopted or strengthened their smoke-free legislation since 2009.
Circa la metà degli Stati membri ha adottato o rafforzato la propria legislazione anti-fumo a partire dal 2009.
Member States shall communicate to the Commission the texts of the essential provisions of national law which they have already adopted or adopt in the field governed by this Directive.
Gli Stati membri comunicano alla Commissione il testo delle disposizioni essenziali di diritto interno già adottate o che adottano nel settore disciplinato dalla presente direttiva.
A provision that has been declared unconstitutional by an ex ante ruling cannot be adopted or applied.
Una disposizione dichiarata incostituzionale nell'ambito del controllo preventivo non può essere promulgata né applicata.
Member States shall communicate to the Commission the texts of the provisions of national law which they have already adopted or adopt in the field covered by this Directive.
Gli Stati membri comunicano alla Commissione il testo delle disposizioni di diritto interno da essi già adottate o che adottano nel settore disciplinato dalla presente direttiva.
This is an excellent solution for children, who for some reason can not be adopted or taken into custody.
Questa è una soluzione eccellente per i bambini che per qualche ragione non possono essere adottati o presi in custodia.
It is necessary to provide that the termination of cases should, irrespective of whether definitive measures are adopted or not, normally take place within 12 months, and in no case more than 15 months, of the initiation of the investigation.
È necessario prevedere la chiusura dei procedimenti, con o senza l'istituzione di misure definitive, di norma entro dodici mesi e comunque non oltre quindici mesi a decorrere dall'inizio dell'inchiesta.
(a) it emerges from prior consultations with the Member States that they differ significantly on the approach adopted or to be adopted to deal with the risk; and
a) dalle consultazioni preliminari con gli Stati membri risulta che esiste una divergenza accertata tra Stati membri nell'approccio adottato o da adottare per affrontare il rischio in causa; e
Nevertheless, prompt and full implementation of the policies and measures adopted or planned remains crucial.
Rimane comunque indispensabile attuare quanto prima e integralmente le politiche e le misure adottate o programmate.
The National Energy Efficiency Action Plans shall provide information on measures adopted or planned to be adopted in view of implementing the main elements of this Directive and on their related savings.
I piani d'azione nazionali per l'efficienza energetica forniscono informazioni sulle misure adottate o pianificate in vista dell'attuazione dei principali elementi della presente direttiva e dei relativi risparmi.
Whether it is adopted or rejected by the parties, the solution proposed shall be final and irrevocable.
Che sia adottata o respinta dalle parti, la soluzione proposta è definitiva e non può formare oggetto di riesame.
All of these great fictional characters, all of them who were hurt by their condition, all of them who spawned thousands of other books and other films, all of them were fostered, adopted or orphaned.
Tutti questi grandi personaggi, sono stati tutti feriti dalla loro condizione, tutti, hanno prodotto migliaia di altri libri e altri film, e tutti erano in affido, adottati o orfani.
— between these incredible characters of popular culture and religions, and the fostered, adopted or orphaned child in our midst?
-- tra questi incredibili personaggi della cultura popolare e la religione e i bambini in affido, adottati o orfani in mezzo a noi?
1.5790531635284s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?